English Idioms
|
Arti
|
Daft as a brush
|
Agak bodoh
|
Dancing on someone’s grave
|
Berharap umur panjang dan memperingati hari kematian dari seseorang.
|
Dawn on
|
Akhirnya mengerti/ memahami sesuatu.
|
Day of the sun
|
Mendapatkan perhatian dan dihargai / dihormati
|
Days are numbered
|
Tinggal menghitung hari.
|
Dead air
|
Situasi / waktu yang sangat hening atau sunyi.
|
Dead duck
|
Seseorang atau sesuatu yang gagal atau mati.
|
Dead in the water
|
Tidak ada perubahan atau kemajuan.
|
Dean man walking
|
Seseorang yang terlibat masalah besar dan menunggu ditindak lanjuti/ dipecat.
|
Dead wrong
|
Dalam keadaan yang sangat salah.
|
Deep pockets
|
Orang yang kaya atau kaum hartawan.
|
Demon weed
|
Tembakau.
|
Devil’s advocate
|
Seseorang yang mendukung atau mengambil posisi mengenai sesuatu yang sebenarnya tak diyakininya sendiri.
|
Devil is in the details
|
Masalah justru muncul dari hal-hal kecil yang awalnya tak terlalu diperhatikan karena dianggap tak terlalu penting.
|
Devil may care
|
Dalam situasi yang sangat beresiko dibandingkan dengan orang lainnya.
|
Dice with death
|
Melakukan sesuatu yang sangat bahaya.
|
Dig in
|
Makan dengan lahap.
|
Dip your toes in the water
|
Mencoba-coba sesuatu.
|
Dirty dog
|
Orang yang tidak dapat dipercaya.
|
Discerning eye
|
Memiliki kemampuan untuk menilai sesuatu / cakap dalam menilai kualitas seseorang.
|
Do as you would be done by
|
Memperlakukan dan menghormati orang lain sebagaimana anda berharap dengan timbal balik yang sama.
|
Do some one’s dirty work
|
Melakukan pekerjaan kotor seseorang.
|
Dodge the bullet
|
Berhasil menghindari masalah besar.
|
Dog and pony show
|
Sekedar pertunjukan yang menarik tapi tak bermakna.
|
Dog days
|
Hari-hari yang sangat panas di musim. panas.
|
Dog-eat-dog world
|
Situasi saling memakan tulang kawan, semuanya bersaing keras memikirkan dirinya sendiri tanpa peduli orang lain bahkan teman sendiri.
|
Dog tired
|
Melelahkan.
|
Donkey work
|
Tugas yang susah atau pekerjaan yang membosankan.
|
Don’t cry over spilt milk
|
Tak usah menyesali apa yang telah terjadi.
|
Don’t judge a book by the cover
|
“Jangan menilai buku dari sampulnya”. Jangan menilai seseorang/ sesuatu dari penampilannya belaka.
|
Don’t sweat the small stuff
|
Jangan meributkan hal-hal kecil yang sebenarnya sepele.
|
Doormat
|
Seseorang yang menerima saja dimanfaatkan dan diinjak-injak oleh orang lain.
|
Dot all the I’s and cross all the t’s
|
Melakukan sesuatu secara teliti dan telaten.
|
Double edged sword
|
Pedang bermata dua. Sesuatu yang memiliki dampak yang bertolak belakang.
|
Down and out
|
Merasa putus asa seakan-akan seperti orang miskin dan membuthkan bantuan.
|
Doze off
|
Tertidur.
|
Drag your feet
|
Berlama-lama melakukan sesuatu karena dari awal sebenarnya enggan melakukannya.
|
Draw a blank
|
Tidak mendapatkan informasi yang bermanfaat.
|
Draw the line
|
Menarik batas yang bisa diterima/ ditolerir.
|
Draw the shortest straw
|
Terpilih melakukan sesuatu yang tak menyenangkan.
|
Dress to kill
|
Berpakaian dengan sangat baik.
|
Dress someone down
|
Memarahi seseorang.
|
Drink like a fish
|
Minum-minuman beralkohol secara berlebihan.
|
Drink up
|
Menghabiskan minuman.
|
Drive a wedge
|
Memicu pertikaian dan perpecahan di antara orang-orang.
|
Drive someone up the wall
|
Membuat seseorang jadi benar-benar terganggu.
|
Drop a bomb shell
|
Mengumumkan sesuatu yang mengejutkan secara tiba-tiba.
|
Drop by, drop in
|
Mampir/ singga.
|
Drop someone a line
|
Menyampaikan pesan pada seseorang (yang sidah lama tak berjumpa).
|
Dropped like a hot cake
|
Ditolak atau dikalahkan dengan cepat.
|
Drum up
|
Menggalang dukungan.
|
Duck soup
|
Mudah atau gampang.
|
Dumb as a rock
|
Tidak mempunyai akal sehat dan bodoh.
|
Dutch wife
|
Bantal yang panjang atau botol berisikan air panas.
|
Ya berikut sebagian dari contoh idioms english yang dapat saya share, mohon maaf jika ada kesalahan pengetikannya hehe...
References: http://bahasainggrisonlines.blogspot.com
Tidak ada komentar:
Posting Komentar